Content-type: text/html
Manpage of DATE
DATE
Section: Commandes utilisateur (1)
Updated: Janvier 2004
Index
Return to Main Contents
NOM
date - Affiche ou initialise heure et date du système
SYNOPSIS
date
[OPTION]... [+FORMAT]
date
[-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]
DESCRIPTION
affiche l'heure courante selon le FORMAT donné, ou affecte une date au système
- -d, --date=CHAINE
-
affiche l'heure décrite par CHAINE, excluant le mot réservé « now »
- -f, --file=FICHIER
-
identique à --date pour chaque ligne de FICHIER
- -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC]
-
affiche date/heure conformément à ISO-8601.
TIMESPEC=`date' pour la date uniquement,
`hours', `minutes', ou `seconds' pour la date et
l'heure avec la précision indiquée.
--iso-8601 sans TIMESPEC, affiche par defaut « date ».
- -r, --reference=FICHIER
-
affiche la date de la dernière modification de FICHIER
- -R, --rfc-2822
-
affiche la date selon la RFC-822
- -s, --set=CHAINE
-
affecte l'heure décrite par CHAINE
- -u, --utc, --universal
-
affiche ou affecte selon le système de temps universel (T.U)
- --help
-
affiche l'aide
- --version
-
affiche les informations à propos de la version et du copyright
FORMAT contrôle les sorties. La seule option valide pour la seconde forme
spécifie le système de temps universel.
- Intérprétation des séquences :
-
- %%
-
un % littéral
- %a
-
abréviation locale du jour de la semaine (Sun..Sat)
- %A
-
nom du jour de la semaine, longueur variable (Sunday..Saturday)
- %b
-
abréviation locale du nom du mois (Jan..Dec)
- %B
-
nom complet du nom du mois, longueur variable (January..December)
- %c
-
date et heure locale (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)
- %C
-
affiche le siècle (année divisée par 100 et tronquée en un entier) [00-99]
- %d
-
le jour du mois (01..31)
- %D
-
la date (mm/jj/aa)
- %e
-
jour du mois ( 1..31)
- %F
-
équivalent à %Y-%m-%d
- %g
-
les deux derniers chiffres de l'année
- %G
-
les quatres chiffres de l'année
- %h
-
identique à %b
- %H
-
heure (00..23)
- %I
-
heure (01..12)
- %j
-
jour de l'année (001..366)
- %k
-
heure ( 0..23)
- %l
-
heure ( 1..12)
- %m
-
mois (01..12)
- %M
-
minute (00..59)
- %n
-
une nouvelle ligne
- %N
-
nanosecondes (000000000..999999999)
- %p
-
l'indicateur local AM ou PM en majuscule
- %P
-
l'indicateur local am ou pm en minuscule
- %r
-
heure selon le format 12-heures (hh:mm:ss [AP]M)
- %R
-
heure dans le format 24-heures (hh:mm)
- %s
-
secondes écoulées depuis `00:00:00 1970-01-01 UTC' (une extension GNU)
- %S
-
seconde (00..60); le 60 est nécessaire pour l'ajustement
- %t
-
une tabulation horizontale
- %T
-
heure dans le format 24-heures (hh:mm:ss)
- %u
-
jour de la semaine (1..7); 1 représente Lundi
- %U
-
nombre de semaines écoulées dans l'année si Dimanche est le premier jour de la semaine (00..53)
- %V
-
nombre de semaines écoulées dans l'année si Lundi est le premier jour de la semaine (01..53)
- %w
-
Jour de la semaine (0..6); 0 représente Dimanche
- %W
-
nombre de semaines écoulées dans l'année si Lundi est le premier jour de la semaine (00..53)
- %x
-
représentation locale de la date (mm/dd/yy)
- %X
-
représentation local de l'heure (%H:%M:%S)
- %y
-
les 2 derniers chiffres de l'année (00..99)
- %Y
-
année (1970...)
- %z
-
Zone horaire au format numérique RFC-822 (-0500) (une extension non standard)
- %Z
-
Fuseau horaire (e.g, EDT), ou rien si le fuseau horaire n'est pas connu
Par defaut,
date
parachève les champs numériques avec des zéros. GNU date reconnaît les
modifications suivante entre « % » et la directive numérique.
-
`-' (tiret) ne complète pas le champ
-
`_' (underscore) complète le champ avec des espaces
AUTEUR
Ecrit par David MacKenzie.
RAPPORT DE BUGS
Rapport de bugs à <bug-coreutils@gnu.org>.
COPYRIGHT
Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
VOIR AUSSI
La documentation complète de
date
est maintenue comme un manuel Texinfo. Si les programmes
info
et
date
sont correctement installés sur votre système, la commande
-
info date
devrait vous donner le manuel complet.
TRADUCTION
Damien Lejeune
AVERTISSEMENT SUR LA TRADUCTION
Il est possible que cette traduction soit imparfaite ou périmée. En cas de doute, veuillez vous reporter au document original en langue anglaise fourni avec le programme.
Index
- NOM
-
- SYNOPSIS
-
- DESCRIPTION
-
- AUTEUR
-
- RAPPORT DE BUGS
-
- COPYRIGHT
-
- VOIR AUSSI
-
- TRADUCTION
-
- AVERTISSEMENT SUR LA TRADUCTION
-
This document was created by
man2html,
using the manual pages.
Time: 20:41:54 GMT, July 10, 2005